Quando ho pensato e cercato di strutturare i miei progetti di lingua e cultura cinese per bambini molte persone, alcune - per fortuna non molte - nel settore dell'istruzione (!?!), mi guardavano come se stessi parlando di "una cosa impossibile", "difficile da realizzare", che "non aveva molto senso" .. "Cosa se ne potevano fare i bambini della lingua … Continua a leggere Con i bambini del Nido di Education Nest
Categoria: lingua cinese
Venite a scoprire la Lingua Cinese per Bambini! Incontri Gratuiti!
Il cinese non è difficile, non rappresenta un mondo così lontano, e senza dubbio può essere "vissuto" come un divertente viaggio anche per i più piccoli! Cosa ci può essere di più bello di AvviCINArsi ad una cultura giocando? Vi aspetto agli appuntamenti gratuiti di gennaio in cui potrete partecipare alla presentazione dei corsi e … Continua a leggere Venite a scoprire la Lingua Cinese per Bambini! Incontri Gratuiti!
BAMBINI, STUDIAMO CINESE INSIEME! 小朋友,我们一起来学汉语!
Perche' far studiare la lingua cinese ai nostri bambini Cominciare presto ad apprendere una o più lingue straniere favorisce lo sviluppo generale del bambino, il suo potenziale affettivo, sociale e cognitivo, abituandolo al pensiero flessibile. Oggi, più di ieri, sono sempre più convinta dell'importanza di avviCINAre i nostri bambini allo studio della lingua e della cultura cinese; … Continua a leggere BAMBINI, STUDIAMO CINESE INSIEME! 小朋友,我们一起来学汉语!
VIP in cinese
Nella "Top 5" delle domande che mi vengono fatte appena dico di essere laureata in lingua cinese è: "COME SI DICE IL MIO NOME IN CINESE??,". Certamente per chi desidera andare in Cina, o semplicemente per chi lavora con persone cinesi, sarebbe opportuno avere un nome cinese sia per facilitarne la pronuncia (ricordiamoci che a … Continua a leggere VIP in cinese
Buon lunedì!
Iniziamo bene la settimana: 没有笑声的一天是浪费了的一天。 méiyǒu xiàoshēng de yìtiān shì làngfèile de yìtiān. Un giorno senza una risata è un giorno sprecato.
Cin cin! 干杯 gānbēi!
Visto che ci stiamo preparando per un bel fine settimana (周末 zhōumò, weekend) , vediamo di ripassare qualche parolina utile 🙂 IL CAFFE' - 咖啡厅 kāfēi tīng 咖啡 kāfēi, caffè 牛奶咖啡 niúnǎi kāfēi, caffè macchiato 意式 浓缩 咖啡 yì shì nóngsuō kāfēi, caffè espresso 卡布奇诺 咖啡 kǎ bù jī nuò kāfēi, cappuccino 可可粉 kěkě fěn, … Continua a leggere Cin cin! 干杯 gānbēi!
Ciao, parliamo?
Avete voglia di uno scambio linguistico ma non avete tempo di dare appuntamento ai vostri amici via Skype? Volete riprendere una lingua da tempo abbandonata o semplicemente ripassarla con persone madrelingua? HelloTalk fa al caso vostro! Semplice, intuitivo e veloce! Disponibile nell'App Store o in Google play , al momento della registrazione vi verrà richiesta la vostra … Continua a leggere Ciao, parliamo?
Up-and-down
Visto che è lunedì, e che per alcuni di noi arriverà una settimana fatta di up-and-down, ho deciso di trascrivere una piccola frase che ho trovato molto carina, sia per il contenuto sia per i vocaboli utilizzati. 生活总是有起有落。有时候阳光普照,有时倾盆大雨,但只有阳光和雨露才会造就出彩虹。 (Shēnghuó zǒng shì yǒu qǐ yǒu luò. Yǒushíhòu yángguāng pǔzhào, yǒu shí qīngpén dàyǔ, dàn zhǐyǒu yángguāng hé … Continua a leggere Up-and-down
La Parola del giorno. #wordoftheday
Moltissime sono le risorse che oggi si possono trovare gratuitamente online per apprendere una lingua. Per quanto riguarda il cinese, e per chi come me va sempre di fretta, uno strumento semplice e pratico può essere Word of the day offerto da Trasparent Language. La parola del giorno vi verrà inviata come meglio preferite e, al momento … Continua a leggere La Parola del giorno. #wordoftheday
Una piccola montagna che causa la malattia.
Così che in un mercoledì sera uggioso penso: "come si dirà ernia in cinese?" Perchè sfatiamo subito il mito "ah ma se sei laureata in cinese lo DEVI sapere!". Aver conseguito la laurea in una determinata lingua non vuol dire riuscire a parlarla fluentemente, tanto meno apprendere un glossario medico; come se a te, "Signor … Continua a leggere Una piccola montagna che causa la malattia.
Uno schizzo
C’è una cosa che mi ha sempre colpito della scrittura cinese, questo suo senso di apertura e non chiusura di significato; partire da un carattere che associato ad un altro “da vita” ad un significato autonomo: 龙 (lóng) drago, 头 (tóu) testa, 龙头(lóngtóu), “testa di drago”, rubinetto; 留 (liú) rimanere, 言 (yán) parlare, 纸 (zhǐ) carta, … Continua a leggere Uno schizzo